Seja bem-vindo, seja bem-vinda. Se gostar do que leu, pode copiar, imprimir, divulgar, desde que cite a autoria do texto ou do poema, respeitando assim o direito autoral. Se me avisar, melhor ainda, fico sabendo por onde andam minhas garrafas lançadas ao mar. Bom passeio.
Poesia na praia, na rede na varanda, no verão também, por que não? (à venda na Via Livros 21370300 e Imperatriz do Tacaruna e com a autora inter.g@terra.com.br)
Adoro Haicais. Acontece que estudo Japonês (como graduação mesmo, Bacharel em Português/Japonês) e fiz alguns trabalhos a respeito. No começo, odiava, mas depois fui gostando cada vez mais. Legal mesmo é conseguir ler no original (não, ainda não consigo. Não bem, pelo menos. Só um pouquinho, hehehhe). E o teu ficou mt bom. Gostei (como sotumo gostar dos teus poemas em geral). Bjs
Sou meio chegada à cultura oriental. Quanto aos haikais, tivemos aqui, num festival de literatura, uma oficina com Alice Ruiz. Esse é um dos que foram produzidos durante a oficina, e editados, em uma plaquete, pela Fundação de Cultura da Cidade do Recife. Esse não respeita rigorosamente o número de sílabas do haikai tradicional, mas tem o espírito do haikai, o haimi, e pelo humor está mais para senryu...rs Mas como é recifense, vale...rs Depois traduz ele pro japonês e manda pra mim...rs Brigada pela visita e pelo comentário, Marcelo. Beijos
6 comentários:
Belezura de haicai.
Abraço fraterno.
Adoro Haicais.
Acontece que estudo Japonês (como graduação mesmo, Bacharel em Português/Japonês) e fiz alguns trabalhos a respeito. No começo, odiava, mas depois fui gostando cada vez mais. Legal mesmo é conseguir ler no original (não, ainda não consigo. Não bem, pelo menos. Só um pouquinho, hehehhe).
E o teu ficou mt bom. Gostei (como sotumo gostar dos teus poemas em geral).
Bjs
Sou meio chegada à cultura oriental. Quanto aos haikais, tivemos aqui, num festival de literatura, uma oficina com Alice Ruiz. Esse é um dos que foram produzidos durante a oficina, e editados, em uma plaquete, pela Fundação de Cultura da Cidade do Recife. Esse não respeita rigorosamente o número de sílabas do haikai tradicional, mas tem o espírito do haikai, o haimi, e pelo humor está mais para senryu...rs Mas como é recifense, vale...rs Depois traduz ele pro japonês e manda pra mim...rs
Brigada pela visita e pelo comentário, Marcelo.
Beijos
uma pequenina colossal beleza...
tão grande, gerusa, em 3 versos.
parece olhar de criança, animando as coisas naturais e inertes.
volto pra ler mais.
beijo
Brigada, muito, Biagio, pela visita e pela beleza e delicadeza do comentário. Volte sempre, é bem-vindo.
Obrigada, Eurico, pelo comentário.
Abraço
Postar um comentário